說到阿富汗 🇦🇫,你的想像是什麼呢?
來讀《追風箏的孩子》作者
美籍阿富汗裔 Hosseini 的訪談
讓我們看見,這個國家的不同樣貌
以下為 Sonny 老師 Sonny老師的翻譯&教學札記
第一視角文字
-
你讀過這句英文嗎?
“For you, a thousand times over.”
「為了你,赴湯蹈火也甘願。」
出自《追風箏的孩子》(The Kite Runner)
這本全球熱銷千萬冊的小說
書寫阿富汗的戰亂、殘酷與黑暗
定錨了許多人對這個國家的想像
然而這本書的作者 Khaled Hosseini
上週接受《紐約時報》專訪時
表示這本書的暢銷是種 mixed blessing(憂喜參半)
擔心小說內容會讓人們一聽到阿富汗
就只有負面的聯想
“There’s so much more to Afghanistan. It’s a beautiful country with a beautiful, humble, kind, welcoming, hospitable and charming people.”
(阿富汗並不僅止於此,她是個美麗的國家,有著謙遜、和善、熱情、好客又充滿魅力的人民。)
雖然已經移居美國多年
他仍時時掛記著自己的母國
也建議讀者多參考其他資料紀述
希望有更多人看見阿富汗的不同面貌
讀完這篇訪談讓我反思
我們往往透過大眾媒體或街談巷議
就對一個國家產生片面的想像
就像自己從小耳濡目染的
都是關於美國的正面形象
——富強、平等、自由等等
成年後初次旅居當地
才體會到各式各樣的黑暗面
——種族歧視、貧富差距、治安問題等等
(剛到美國的前幾天
理所當然地沿用台灣習慣
深夜去搭公車回家
結果差點下不了車)
被自己先前的想像重重地揍了一拳
花了一些時間才漸漸適應
Hosseini 也提醒我們
不要單靠一本小說
或幾篇報導、幾句話
就對一個國家、地區、政策
甚至是運動項目下定論
更不要執著於刻板印象 (stereotype)
多方閱讀、研究、思考
多傾聽不同的論點和意見
才有助於我們
更客觀、公平、全面地理解這個世界
-
歡迎分享
在你心中對阿富汗的不同印象!
透過社群,我們都能讓這個世界
可以更全面地被理解
想聽更多 Sonny 老師
對語言和文化的洞見嗎?
歡迎加入老師超過千人的寫作課程
學到的絕對不只是英文!
✏️: https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1